PDA

Visualizza la versione completa : perchè tutto in inglese?


arnold
24-07-2002, 14:36
Trovo che molte volte vengano adoperati termini inglesi quando ci sarebbe pronta la naturale traduzione in italiano.
Ma questo passi. Quello che proprio non riesco a mandar giù è il coniugare in italiano parole in inglese: esempio : upgradare, overcloccare, downloadare ecc.

Voi come la pensate?

Baci e abbracci

Giuseppe_M
24-07-2002, 16:04
Ehilà Zakka come va?

Credo che in fin dei conti non ci sia nulla di male, si tratta comunque di termini tecnici che magari non vengono utilizzati ufficialemte ma che riescono a rendere l'idea tra gli smanettoni del settore di turno; inoltre avere un termine simile sia in inglese che in italiano (soprattutto nel campo informatico) aiuta molto nella comprensione dei tanti manuali sparsi nella grande rete.

Si potrebbe prendere la burocrazia con il suo burocratese. Ogni categoria ha un suo linguaggio specifico; io studio per diventare traduttore e ti confesso che non è affatto semplice come potrebbe sembrare; molto spesso mi ritrovo a dover tradurre linguaggio specifico con termini che magari in italiano non hanno un corrispettivo che riesca a dare l'idea o la sfumatura più adatta, quindi spesso la soluzione più semplice è quello di fare uso di prestiti e quindi di italianizzare il termine.

Poi bisogna ricordarsi che le lingue sono in costante evoluzione, in passato era il francese a influenzare le altre lingue, prima ancora lo spagnolo e l'italiano. E' un ciclo costante che rimescola i termini e ne crea di nuovi.

Quindi penso che anche volendo rimanere fedeli all'italiano questo sia piuttosto difficile perchè è un fenomeno che coinvolge tutta una comunità...

Non vado oltre altrimenti non la finisco più!!! Ciao :)

arnold
25-07-2002, 23:23
Pur rischiando grosso, parlando con chi, come te, sta proprio studiando la materia ribadisco che non intendo tradurre termini quali "chip", "file", "monitor", o simili, che sono ormai entrate nel linguaggio comune e che hanno arricchito il bagaglio culturale di "molte" persone, dico solo che "printer" è la stampante, "upgradare" può essere aggiornare, e "hard disk" è il disco fisso.
E aggiungo anche che si stanno moltiplicando le sigle; e questa è proprio una caratteristica americana. Proprio come il burocratese, non serve a far imparare al volgo nuovi termini, ma semplicemente a chiudere sempre di più la cerchia degli "addetti al lavoro". Se poi qualche malcapitato chiede "cosa vuol dire..." viene bollato come eretico! :-)))
Ciao

Giuseppe_M
26-07-2002, 17:48
:D :D :D :D :D

Ciano
31-07-2002, 02:52
Zakka sono daccordo con te, amche se non c'è un granchè di male ma si rischia di perdere il senso approriato delle parole, rischiando di sentire qualcuno che per scansire dei documenti doveva prima "scannare" non si sa chi :D
avrei una formula, un pò antica per questi cultori dell'acronimo, tramandata dalla 1a liceo elettonici del lontano 1980, qualcuno se la ricorda
WaF1C~A_de_V con 2 o + Ω
:D :D :D :p
Ciaoooo

Giuseppe_M
31-07-2002, 09:40
Cosa essere questo:

WaF1C~A_de_V con 2 o + Ω

http://utenti.lycos.it/daveosmilies/violence/violence_004.gif

Ciano
31-07-2002, 13:12
Messaggio originale di Giuseppe:
<STRONG>Cosa essere questo:

WaF1C~A_de_V con 2 o + Ω

http://utenti.lycos.it/daveosmilies/violence/violence_004.gif </STRONG>


Ciao Giuseppe, hops, mmm, bhè veramente scherzavo :rolleyes: o quasi, ma devo proprio tradurlo :cool:
Ciaoooo :cool: :cool: :cool:

Supergeniux
01-08-2002, 22:36
Messaggio originale di zakka:
<STRONG>Trovo che molte volte vengano adoperati termini inglesi quando ci sarebbe pronta la naturale traduzione in italiano.
Ma questo passi. Quello che proprio non riesco a mandar giù è il coniugare in italiano parole in inglese: esempio : upgradare, overcloccare, downloadare ecc.

Voi come la pensate?

Baci e abbracci</STRONG>

Tutta colpa della globalizzazione...pero' e' cosi e secondo me e' un bene...


ciao

arnold
02-08-2002, 15:18
perchè è un bene ?

Ciao

Giuseppe_M
07-08-2002, 17:39
Ciao

finalmente trovo 5 minuti per scrivere questo post, ogni volta che lo comincio, per un motivo o per un altro sono costretto a interromperlo.
Io penso che la globalizzazione, in fondo, sia sempre esistita, ha semplicemente cambiato nome e poi adesso si vede di più perchè i capi dei vari governi hanno deciso di farsi vedere e di dare una facciata a questo processo. Se ci pensate su non c'è bisogno di incontrarsi, di blindare città e di spendere tutti questi soldi, con la tecnologia che abbiamo potrebbero benissimo fare delle videoconferenze, invece, si danno appuntamento in varie parti del mondo allo scopo di dimostrare che la globalizzazione esiste e che da adesso in poi cambierà il nostro modo di vivere, e che loro ci credono e che quindi dobbiamo crederci anche noi.

Io credo che sia un processo inevitabile e penso che sia un bene, purtroppo però la globalizzazione la stanno portando avanti nel modo sbagliato, creando un divario ancora più netto tra le nazioni industrializzate e quelle povere.

ciao (il sorriso amaro non lo so fare con le faccine però provo con questo :s )